рефераты, курсовые


Загрузка...

Рукописная мастерская Посольского приказа

Категория: Исторические личности
Тип: Творческая работа
Размер: 15кб.

Загрузка...
Text

Text

Text

Text

Text

Text

Text

Text

Text

Text

Text

Graphics

Graphics

В XVII веке издавались, в основном, литургические тексты, поэтому роль Посольского приказа, как издательства светской литературы, хотя и отражала политику Петра I, была уникальной и нехарактерной для общества того времени. Особенно выпуск газет, в которых были отражены не только российские события, но и новости европейской жизни. С другой стороны, жесткий отбор в штат Приказа и  относительная немногочисленность работников, говорит о том, что круг образованных людей был весьма ограничен.

  • В XVII веке издавались, в основном, литургические тексты, поэтому роль Посольского приказа, как издательства светской литературы, хотя и отражала политику Петра I, была уникальной и нехарактерной для общества того времени. Особенно выпуск газет, в которых были отражены не только российские события, но и новости европейской жизни. С другой стороны, жесткий отбор в штат Приказа и  относительная немногочисленность работников, говорит о том, что круг образованных людей был весьма ограничен.

Graphics

Посольский приказ — центральное правительственное учреждение в Москве в середине XVI — начале XVIII вв., ведавшее сношениями с иностранными государствами.

  • Посольский приказ — центральное правительственное учреждение в Москве в середине XVI — начале XVIII вв., ведавшее сношениями с иностранными государствами.

Graphics

Много хлопот у Посольского приказа! И сношения с иностранными государствами, и прием зарубежных посольств, и отправка за границу посольств русских, и все дела с иноземными торговцами, и суд по их делам, и составление всевозможных грамот, выпуск газеты....  

  • Много хлопот у Посольского приказа! И сношения с иностранными государствами, и прием зарубежных посольств, и отправка за границу посольств русских, и все дела с иноземными торговцами, и суд по их делам, и составление всевозможных грамот, выпуск газеты....  

Graphics

За период с 1 сентября 1645 по 31 августа 1682 г. - 162 подьячих Первые пять лет -отбор кадров и обучение. Специалисты по устному и письменному переводу. Всего 58 западных и 24 восточных языка. Ни одного случая одновременного владения и теми, и другими языками.

  • За период с 1 сентября 1645 по 31 августа 1682 г. - 162 подьячих Первые пять лет -отбор кадров и обучение. Специалисты по устному и письменному переводу. Всего 58 западных и 24 восточных языка. Ни одного случая одновременного владения и теми, и другими языками.

Graphics

(ум. ок. 1597 г.) — государственный и политический деятель России второй половины XVI века. При Щелканове в Посольском приказе стала складываться справочная библиотека - ведь сотрудники такого важного учреждения постоянно нуждались во всевозможных справках о странах мира, обычаях народов, в словарях, картах и атласах.

  • (ум. ок. 1597 г.) — государственный и политический деятель России второй половины XVI века. При Щелканове в Посольском приказе стала складываться справочная библиотека - ведь сотрудники такого важного учреждения постоянно нуждались во всевозможных справках о странах мира, обычаях народов, в словарях, картах и атласах.

Graphics

Ордин-Нащокин Афанасий Лаврентьевич - (1605-1680). В 1667 г. был назначен главой Посольского приказа. В 1671 г. отставлен от службы. При нем стала выпускаться газета «Куранты».

  • Ордин-Нащокин Афанасий Лаврентьевич - (1605-1680). В 1667 г. был назначен главой Посольского приказа. В 1671 г. отставлен от службы. При нем стала выпускаться газета «Куранты».

Graphics

Название восходит к латин.«curren», что означает «текущий»).  Они назывались также«Столбцами»,«Ведомостями», «Вестовыми известиями» и просто «Вестями».Были прообразом петровских «Ведомостей». Самый 1й выпуск -1621 г. Выходила на протяжении 80 лет в единств. экземпляре и предназначалась для царя. Сообщения краткие, начинались они с указания, откуда «пишут» и с какого языка переведено.

  • Название восходит к латин.«curren», что означает «текущий»).  Они назывались также«Столбцами»,«Ведомостями», «Вестовыми известиями» и просто «Вестями».Были прообразом петровских «Ведомостей». Самый 1й выпуск -1621 г. Выходила на протяжении 80 лет в единств. экземпляре и предназначалась для царя. Сообщения краткие, начинались они с указания, откуда «пишут» и с какого языка переведено.

Graphics

  • До последнего времени Большой чертеж считался первой русской картой. Исследования академика Б. А. Рыбакова показали, что это не так. Одна из первых карт, по мнению академика, была сделана в Посольской избе на целое столетие раньше, примерно в 1496 году. Она отразила новую идею - именно в это время, как известно, завершалась централизация государства. В 1523 году в Посольской избе прибавляется еще одна карта, закрепившая новые приобретения Москвы в западных землях.

  •  

  • Эту карту 1523 года через три четверти столетия дополнил сын Бориса Годунова - Федор. Царевич нанес на устаревший уже чертеж новые города, изобразил оборонительную линию конца XVI века - «Засечную черту «. Западноевропейский картограф Гессель Герритс в 1613 году скопировал свою карту «с автографа Федора, сына царя Бориса».

  •  

Graphics

Другой источник пополнения фонда - переписка книг. И она велась во второй половине XVII века столь интенсивно, что можно говорить об издательской функции Посольского приказа. Здесь переводились, составлялись и оформлялись книги, имеющие и общекультурное значение. Среди них часть предназначалась для обучения царевичей, в частности Петра. Это, прежде всего «Александрия», переводная повесть, известная на Руси с глубокой древности, «Польская хроника», пьеса «Артаксерксово действо» и т. д. Издание книг было роскошным. И не удивительно: один экземпляр делался, или «строился», для подношения «в Верх», то есть царю и членам его семьи.

  • Другой источник пополнения фонда - переписка книг. И она велась во второй половине XVII века столь интенсивно, что можно говорить об издательской функции Посольского приказа. Здесь переводились, составлялись и оформлялись книги, имеющие и общекультурное значение. Среди них часть предназначалась для обучения царевичей, в частности Петра. Это, прежде всего «Александрия», переводная повесть, известная на Руси с глубокой древности, «Польская хроника», пьеса «Артаксерксово действо» и т. д. Издание книг было роскошным. И не удивительно: один экземпляр делался, или «строился», для подношения «в Верх», то есть царю и членам его семьи.

Graphics

Первая пьеса рус.театра. Пьеса была написана по указу царя Алексея Михайловича лютеранским пастором И. Г. Грегори в 1672 году. В стихотворной форме на немецком языке на сюжет библ. «Книги Есфирь».Шла 10 часов, без антракта. Впервые поставлена 17 (27) октября 1672 года.

  • Первая пьеса рус.театра. Пьеса была написана по указу царя Алексея Михайловича лютеранским пастором И. Г. Грегори в 1672 году. В стихотворной форме на немецком языке на сюжет библ. «Книги Есфирь».Шла 10 часов, без антракта. Впервые поставлена 17 (27) октября 1672 года.


Похожие работы:
Осада Посольского квартала в Пекине
Рукописная книга европейского средневековья
Мастерская рекламы
Мастерская рекламного текста
Речевой акт приказа в английском языке
Оформление заявления и приказа на предоставление отпуска
Проект Государственного приказа благочиния ПИ Пестеля
Сочинения на свободную тему - Школьная мастерская 2
Сочинения на свободную тему - Школьная мастерская 1

© Права на базу данных защищены
При копировании материала укажите ссылку